An Investigation of Turkish Speech and Language Therapists Thoughts on Alternative and Augmentative Communication Systems
Künye
Koçak AN, Çetinkaya H, Beniz RN, Karatekin AN. AN INVESTIGATION OF TURKISH SPEECH AND LANGUAGE THERAPISTS’ THOUGHTS ON ALTERNATIVE AND AUGMENTATIVE COMMUNICATION SYSTEMS. ATLJM. 2024;4(10):87-94.Özet
Amaç: Dil ve konuşma terapistleri (DKT), alternatif ve destekleyici iletişim sistemlerinin (ADİS) hazırlanması ve öğretilmesinde birincil yetkililerdir. Bu çalışma Türk dil
ve konuşma terapistlerinin ADİS sistemleri hakkındaki düşüncelerini incelemeyi amaçlamaktadır.
Yöntem: Araştırma, araştırmacılar tarafından geliştirilen “Alternatif ve Destekleyici İletişim Sistemleri Bilgi Anketi (ADİSBA)” ile gerçekleştirilmiştir. ADİSBA, a) Demografik sorular, b) ADİS ile ilgili 17 madde ve c) ADİS hakkında iki açık uçlu soru olmak üzere üç bölümden oluşmaktadır. Bu çalışmaya 45 DKT katılmıştır.
Bulgular: Klinik ortamda ADİS kullanan katılımcıların, kullanmayanlara göre ADİSBA skorları istatistiksel olarak anlamlı farklılık göstermektedir (p =,003 <,05).
Katılımcıların %80’inin ADİS kullanımında rahat olmadığı görülmüştür. Katılımcıların ADİS örnekleri incelendiğinde, katılımcıların sadece beş farklı ADİS örneği
verebildiği görülmüştür. Katılımcıların verdiği ADİS örneklerinin çoğunluğunu düşük teknolojili ve yardımsız sistemler oluşturmaktadır. Ayrıca katılımcıların, %32,94
oran ile en çok verdikleri örneğin düşük teknolojili bir system olan “İletişim Tahtası” olduğu gözlemlenmiştir. DKT’lerin %82,2’si ADİS kullanmak istemektedir ancak
a) ADİS hakkında bilgi eksikliği, b) materyal yetersizliği, c) ailelerin olumsuz düşünceleri d) DKT’lerin ADİS’leri kullanırken rahat olmamaları bu sürecin önündeki
engellerdir.
Sonuç: Bu çalışmada DKT’lerin ADİS konusunda bilgi ve farkındalıklarının düşük olduğu belirlenmiştir. Katılımcıların verdikleri örneklerin sınırlı olması, destekli
öğrenme sistemlerinin Türkiye’de yeterince bilinmediğini göstermektedir Ancak, DKT’lerin ADİS’i klinik ortamda tercih etmemelerine yönelik farklı nedenleri
bulunmaktadır. Türk kültürü ve diliyle uyumlu materyallerin geliştirilmesine ihtiyaç vardır. Bunu geliştirmek için, DKT’lerin ADİS sistemlerine yönelik araştırmalar
yapması oldukça önem taşımaktadır. Ayrıca, DKT lisans eğitiminde ADİS ile ilgili verilen eğitiminin geliştirilmesine ihtiyaç bulunmaktadır. Bu gelişme ile Türkçe diline
özgü ADİS çeşitlerinin güncel tutulabileceği düşünülmektedir. Purpose: Speech and language pathologists (SLP) are the primary authorities for preparing and teaching alternative and augmentative communication systems (AAC).
This study aims to find Turkish SLPs’ thoughts about AAC systems.
Methods: The research was carried out with the Alternative and Augmentative Communication Knowledge Questionnaire (AACQ). This questionnaire was developed by
the researchers by reviewing the literature. AACQ contains three parts, a) Demographic questions, b) 17 items about AAC & and c) Two open-ended questions about the
AAC. For this study, 45 SLPs participated.
Result: AACQ scores differ statistically and significantly according to the group that uses AAC in clinical settings (p=.003<.05). It was observed that 80% of the participants were not comfortable using AAC. The participants only gave five different AAC examples. The examples were mostly low-tech and unaided AAC systems. Also,
the most given example is “Communication Board” with 32.94%, which is a low-tech device. 82.2% of the SLPs want to use AAC, but a) lack of knowledge about AAC,
b) insufficient materials c) families’ negative thoughts d) discomfort of SLPs while using the AACs were barriers to this process.
Conclusion: In this study, it was found that SLPs had limited knowledge and awareness about AAC systems. But they also have different barriers to using AAC. There is
a need to develop materials compatible with Turkish culture and language. To improve that, it is important to conduct investigations into the AAC systems of the Turkish SLPs. In addition, there is a need to improve AAC education in undergraduate lectures in SLP education. With this development, it is thought that Turkish language
specific AAC varieties can be kept up to date. With this development, it is thought that Turkish language specific AAC varieties can be kept up to date.